It's no secret that my Little Bug is hard to understand when he speaks. His apraxia and low tone in his mouth make his speech patterns come out very muddled. He is, usually, unintelligible to strangers and about 30% intelligible to those who casually know him. Even Appa sometimes has a hard time understanding a new phrase or word. In fact, the only person in the whole world who truly understands him almost totally is me. Like anything else you adapt to, I have learned the language of Little Bugese to a point where I have to remind myself that people can't understand that "Obama ah Daooo" means that "Grandma lives in Idaho." I serve as a translator when people need help understanding him, and it has become second nature for me to automatically repeat things he says when we are with other people so they can understand him better.
Right now, I'm his translator to the world. And while I wish for him that he didn't need one, I am proud to be his mouth when he needs one.
But something interesting has happened in the last month. Little Bro has learned to speak Little Bugese. Although Little Bro's language is superb and even likely advanced for only hearing English for 5 months, he seems to understand anything Little Bug says. He often repeats his brother, only in a more traditional English articulation, or will just continue on with their conversation without skipping a beat. To listen to them is like listening to two kids speaking different languages (and it becomes adorably comical when they both start speaking Korean on top of it all), but to them, it's normal.
They're bilingual. Trilingual? 1.5-lingual?
As these two have truly become brothers, their bond has extended to work around Little Bug's language delay. I've been worried for a while that it would impact Little Bro's own language or his ability to bond with his brother, but there is not a phrase Little Bug utters with regularity that Little Bro doesn't immediately understand. It's shocking and amazing and very, very cool.
Because now Little Bug has another person in his corner who can help him access others socially when he needs it. I imagine in the years to come (because this apraxia is something Little Bug is going to struggle with for a while yet) when my sons are playing with friends in a fort or playground and Little Bug excitedly exclaims something no one understands, his little brother will be there to back his big brother up.
His brother will have his back when his mama can't. Or, as Little Bug would and has said "wiw bha, ah boo bah?" Little Bro's translation: "Little Bro, aboobah?"
I fiercely love these two boys.
Aww, goosebumps... and a little lump in my throat. :)
ReplyDeleteSo wonderful to read...so sweet...
ReplyDeletevery sweet. the bond of brothers, looking out for one another, is truly awesome. It is very interesting to see the complexities of language acquisition working its way into very simple and sweet messages of i love yous and I'm here for you bro! =)
ReplyDeleteThat is really, really neat. These two boys already have such a special bond!
ReplyDeleteBeautiful. It's so amazing watching two brothers bond. And your two little guys are amazing brothers!
ReplyDelete